マレーシアには、いろんな国の人が暮らしています。
マレー系、中華系、インド系などたくさんの民族が暮らす多民族国家です。
当然、言語も違います。
マレーシアの公用語は?
マレー系以外の人はそれに加え母国語も教育されるため、トリプルリンガルの人も
います。(ある程度所得があり学校に通った人ですが。)
マレー系の人と話すには、英語も公用語なので、基本出来るはずですが
そこは、人により得手不得手があります。(私もそうですが。。。)
やはり、マレー語で日常会話できるとスムーズです。
今回は、第29弾です。
体調の伝え方について
今回は、体調の伝え方についてを書いていきます。
日常会話で使用される性格の表し方に関する事を書いていきます。
体調に関する会話
具合が悪い
:tak sihat(タッ シハッ)
:tak sihat(タッ シハッ)
風を引いた
:selesema(スルスマ)
熱がある
:demam(ドゥマム)
食欲がない
:tak ada selera(タッ アダ スレラ)
吐き気がする
:rasa mual(ラサ ムアル)
下痢している
:cirit birit(チリッ ビリッ)
ケガをした
:cedera(チェドゥラ)
めまいがする
:pening kepala(プニッ クパラ)
疲れた
:letih(ルティッ)
病院に行く
:pergi ke hospital(プルギ ク ホスピタル)
救急車を呼んでください
:tolong panggil ambulan(トロン パンギル アンビュラン)
咳
:batuk(バトッ)
吐く
:muntah(ムンタッ)
だるい
:lesu(ルス)
虫にさされた
:digigit serangga(ディギギッ スランガ)
かゆい
:gatal(ガタル)
湿疹
:ruam(ルアム)
やけど
:melecur(ムルチュー)
腫れる
:bengkak(ブンカッ)
貧血
:kukurangan darah(ククランガン ダラ)
出血
:berdarah(ブルダラ)
まとめ
マレーシアに来たらマレー語がスムーズに会話できると思います。
もちろん公用語に英語があるので、英語でも会話できますが、
苦手な人もいます。
マレーシアの人は多民族ということもあり、少しくらい間違っていても
聞いてくれる姿勢が根付いています。(とてもありがたいです。)
さんざん書いてきましたが、日本語が通じる人も結構います。
私の覚え書きとしても有効なので、順番に上げていきます。
0 件のコメント :
コメントを投稿